★我不會寫台語啦(哭)
泡菜翻譯: 不拉魚!! XDD
為了怕有些國外的讀者不知道這是什麼意思
台灣話的吻仔魚叫 bu─la魚
而我從小只知道這種魚叫bu─la魚,卻不知道中文怎麼寫
因此就自己改編寫成這樣了
話說我是個真的不太會說台語的台灣小孩呀,因為從小到大阿公跟我說的都是台灣國語
因此我很羨慕可以說台語說很好的人!
不過現在去市場我有進步了,聽得懂數字1~10囉
話說謝謝大家真的很支持泡菜我的第一本圖文書
打從心理由衷的感謝呀!
也有很多讀者朋友寫信或是留言給我,告訴我對於這本書的感想
這本書的主軸就是請努力不要放棄自己的夢想吧!
不過話說回來我昨天終於看到自己的書了
原本以自己會很激動到痛哭流涕,但沒想到是這樣…
沒想到自己異常的冷靜呀!!
夢想成真了但感覺好不切實際,感覺好像在作夢呀!
有讀者朋友指出現在在聯經網路書局買
《泡菜公主打工趣》一本只需要196元!
這應該是最便宜的價錢了,快比作者本人買還要便宜了
還沒買的人趕快去買一本吧!
上次的大頭貼得主
很有陽光男孩味的JA
這次的文章抽出兩個得獎名額囉!
哈哈~我台語也不太好耶><
有時候講台語很好玩耶!!
因為有些話講台語反而變的很有趣~~
後面的笑感覺好陰森阿~~
目前還要等領薪水才能去買阿!!
可是希望親自拿到手的感覺
買網路上還要等
雖然會很期待
哈哈,我也不太會說台語耶…
明明我外公那邊是說台語的說,
= =~
現在是能聽懂啦,但是還是不太會說
最後一格的那個笑真有喜感
我喜歡~
我也來試看看運氣囉^^
不拉魚…我也不會寫..哈^^
舉手說,我有買XD
我也不太會說台語
聽過的人都認為我的台語很洋腔 =ˇ=
書買了買了!
老闆失戀= =
我也遇過XD
我覺得台語滿困難的.
吻仔魚好像叫做魩仔魚
我也不確定:)
呵~
看到"不拉魚"我笑了~~
飲料差點噴出來~~
我對台語也是不太拿手><
雖然我會台語
但我也不知道"不拉魚"的中文叫什麼耶…
所以吻仔魚的正確中文名字是什麼啊?